entiendo portuques un poquitito?? @Cascavel, Brasil
ブラジル突入
全く言葉が分からない国に入るのは、4年前のハンガリーぶりかしら
ドキドキ
スペイン語とポルトガル語は似てる、とは言うもののやっぱり違うんじゃなかろーか
がしかし、イミグレのにいちゃんと話してると、なにやら理解できる
単語が、似とる???
そしてカスカベウという町のバスターミナルに着く
人としゃべると全く分からん
喋り方によるのか!?
ブラジルの畑はべらぼうにでかく、感動的な眺め
誰に聞いても「ブラジルでのヒッチハイクは一般的ではない。危ないからやめたほうがいい」と返ってくるので、バスにて移動中
No comments:
Post a Comment